Zone d'identification
Cote
Titre
Date(s)
- 1917 (Création/Production)
Niveau de description
Étendue matérielle et support
1v
Zone du contexte
Histoire archivistique
Source immédiate d'acquisition ou de transfert
Zone du contenu et de la structure
Portée et contenu
O suplicante requereu a carta testemunhável para o Supremo Tribunal Federal que seria incluída nos autos do executivo fiscal que a Fazenda Nacional moveu contra o suplicante. Solicitou, assim, que a ação se procedesse como no recurso de agravo, sendo intimada a Fazenda Nacional para falar aos termos da referida carta. O juiz indeferiu o requerido por entender que o caso não era de agravo. São citados: o Lei nº 7221 de 20/11/1894, artigo 69; o Decreto nº 9385 de 29/02/1888, artigo 10; Decreto nº 10902 de 20/05/1914, artigo 113; Consolidação das leis referentes à Justiça Federal, Portaria 3, artigo 67 b; artigo L 3a. portaria, 20 § 16; artigo 37 do citado decreto número 9885 de 29/02/1988; Lei nº 221 de 20/11/1894, artigo 54; fundamentação para agravo. A legislação supracitada é o dispositivo legal que o suplicante julga vulnerado pelo despacho do juiz
Appraisal, destruction and scheduling
Accruals
System of arrangement
Zone des conditions d'accès et d'utilisation
Conditions d'accès
Kelly, Octávio (Juiz) ; Capitão do navio alemão "Franken" (autor)
Conditions governing reproduction
Vedada a reprodução de fotocópias sem prévia autorização
Language of material
- portugais brésilien
Script of material
Language and script notes
Caractéristiques matérielle et contraintes techniques
Formulário impresso preenchido e documento manuscrito em bom estado de conservação
Finding aids
Zone des sources complémentaires
Existence and location of originals
Existence and location of copies
Related units of description
Zone des notes
Note
Arquivo Geral da Justiça Federal de 1º Grau no Rio de Janeiro
Identifiant(s) alternatif(s)
Mots-clés
Mots-clés - Lieux
Mots-clés - Noms
- navio alemão Franken (Sujet)
Mots-clés - Genre
Zone du contrôle de la description
Identifiant de la description
Identifiant du service d'archives
Rules and/or conventions used
Statut
Niveau de détail
Dates of creation revision deletion
09/12/05
Langue(s)
Écriture(s)
Sources
Archivist's note
2083 (número do documento)