Dossiê/Processo 15353 - Apólice, La Foncierre. Companhia de Seguros Alliance de Londres, 1899. Tradução Tradutor Carlos Jorge Bailly, 1900. Embargos, Companhia de Seguros Alliance, 1901. Embargos de Nulidade e Infringentes, 1903. Código Comercial, artigos 764, 783, 765, 714 e 441. Decreto nº 8754 de 1882, artigo 1. Decreto nº 3312 de 17/06/1899. Decreto nº 848 de 1890, artigos 242, 243, 176 e 387. Decreto nº 3084 de 1898, artigos 474 a 481, 258, 338 a 348 e 14. Decreto nº 3900 de 26/06/1867, artigos 1 a 5, 8 e 10. Decreto nº 8075 de 1882. Decreto nº 3084 de 1898, artigos 89 a 92, 99 e 102. Regulamento nº 737 de 1850, artigos 182 a199, 258, 259, 272, 305, 411, 478 a 481, 485 a 487, 672, 673 e 680. Lei nº 1350 de 14/09/1866. Lei nº 221 de 1894, atrigos 44 e 46. Lei nº 3150 de 1866. Código Comercial, artigos 447, 509, 764 a 769, 772, 783, 882. Código do Processo Civil Português, artigos 5 e 6

Identificatie

referentie code

15353

Titel

Apólice, La Foncierre. Companhia de Seguros Alliance de Londres, 1899. Tradução Tradutor Carlos Jorge Bailly, 1900. Embargos, Companhia de Seguros Alliance, 1901. Embargos de Nulidade e Infringentes, 1903. Código Comercial, artigos 764, 783, 765, 714 e 441. Decreto nº 8754 de 1882, artigo 1. Decreto nº 3312 de 17/06/1899. Decreto nº 848 de 1890, artigos 242, 243, 176 e 387. Decreto nº 3084 de 1898, artigos 474 a 481, 258, 338 a 348 e 14. Decreto nº 3900 de 26/06/1867, artigos 1 a 5, 8 e 10. Decreto nº 8075 de 1882. Decreto nº 3084 de 1898, artigos 89 a 92, 99 e 102. Regulamento nº 737 de 1850, artigos 182 a199, 258, 259, 272, 305, 411, 478 a 481, 485 a 487, 672, 673 e 680. Lei nº 1350 de 14/09/1866. Lei nº 221 de 1894, atrigos 44 e 46. Lei nº 3150 de 1866. Código Comercial, artigos 447, 509, 764 a 769, 772, 783, 882. Código do Processo Civil Português, artigos 5 e 6

Datum(s)

  • 1901 (Vervaardig)

Beschrijvingsniveau

Dossiê/Processo

Omvang en medium

1v. 215f.

Context

Geschiedenis van het archief

Directe bron van verwerving of overbrenging

Inhoud en structuur

Bereik en inhoud

João Gomez Varella, profissão comandante do vapor nacional Euclid, de propriedade da autora, tendo ratificado o protesto feito a bordo do vapor, requereu a procedência da regularização e do rateio das avarias grossas, cuja relação se encontrava dentro do processo de tal empresa, munida da carta de sentença pelo juízo de Santa Maria de Belém, capital do estado do Grão Pará. O processo está dividido em duas partes. A primeira delas consiste na carta de sentença traslada, na qual o Juiz Antônio A. Nunes, no Pará, deu provimento a ação. A segunda parte do processo se incia com um recurso de embargo por parte dos réus, a fim de impedir a execução da carta. Como sentença para tal embargo, foi julgado que o recurso era improcedente e se condenou os réus. Ambos embargantes tiveram de pagar indenizações a autora, juros de mora e as custas da ação. Não se conformando com tal ação, os suplicantes apelaram da sentença ao STF, que negou provimento ao recurso. Os réus entraram com um embargo de nulidade, tentado anular o acordão, mas foi negado. O embargante foi condenado aos custos

Waardering, vernietiging en slectie

Aanvullingen

Ordeningstelsel

Voorwaarden voor toegang en gebruik

Voorwaarden voor raadpleging

Cunha, Godofredo Xavier da (juiz)

Voorwaarden voor reproductie

Vedada a reprodução de fotocópias sem prévia autorização

Taal van het materiaal

  • Braziliaans Portugees
  • Frans

Schrift van het materiaal

    Taal en schrift aantekeningen

    Fysieke eigenschappen en technische eisen

    Formulário impresso preenchido e documento manuscrito em precário estado de conservação

    Toegangen

    Verwante materialen

    Bestaan en verblifplaats van originelen

    Bestaan en verblijfplaats van kopieën

    Related units of description

    Related descriptions

    Aantekeningen

    Aantekening

    Arquivo Geral da Justiça Federal de 1º Grau no Rio de Janeiro

    Alternative identifier(s)

    Trefwoorden

    Geografische trefwoorden

    Naam ontsluitingsterm

    Genre access points

    Beschrijvingsbeheer

    Identificatie van de beschrijving

    Identificatiecode van de instelling

    Toegepaste regels en/of conventies

    Status

    Niveau van detaillering

    Verwijdering van datering archiefvorming

    22-06-2007

    Taal (talen)

      Schrift(en)

        Bronnen

        Aantekeningen van de archivaris

        5895 (número do documento)

        Voorwaarden voor raadpleging en gebruik