Dossiê/Processo 29659 - Recibo emitido pela Rocha Aguiar S. A. 1966. Contrato de Frete 1965. Certificado de Vistoria 1965. Fatura da Usina São José S. A. 1965. Certificado de Seguro 1965. Apólice de Seguro Transporte Marítimo 1965. Translado de Ratificação de protesto marítimo 1966. Certidão emitida pela Capitania dos Portos do Estado do Ceará certificando não constar abertura de inquérito 1966. Certidão emitida pelo Tribunal Marítimo 1966. 8 procuração tabelião 540 14 21 104 1957, 1966. anexo: Ratificação de Protesto Marítimo nº 1112 de 1965. Código de Processo Civil artigo 291. Decreto 19473, de 20/12/1930. Decreto 19754, de 18/03/1931. Código Comercial artigo 728

Zone d'identification

Cote

29659

Titre

Recibo emitido pela Rocha Aguiar S. A. 1966. Contrato de Frete 1965. Certificado de Vistoria 1965. Fatura da Usina São José S. A. 1965. Certificado de Seguro 1965. Apólice de Seguro Transporte Marítimo 1965. Translado de Ratificação de protesto marítimo 1966. Certidão emitida pela Capitania dos Portos do Estado do Ceará certificando não constar abertura de inquérito 1966. Certidão emitida pelo Tribunal Marítimo 1966. 8 procuração tabelião 540 14 21 104 1957, 1966. anexo: Ratificação de Protesto Marítimo nº 1112 de 1965. Código de Processo Civil artigo 291. Decreto 19473, de 20/12/1930. Decreto 19754, de 18/03/1931. Código Comercial artigo 728

Date(s)

  • 1966; 1968 (Création/Production)

Niveau de description

Dossiê/Processo

Étendue matérielle et support

1v. 88p.

Zone du contexte

Histoire archivistique

Source immédiate d'acquisition ou de transfert

Zone du contenu et de la structure

Portée et contenu

As autoras fundamentaram a ação no Código de Processo Civil, artigo 291. Elas alegaram que indenizaram o segurado Rocha Aguiar S. A. no valor de C$ 10540800,00 por avarias verificadas em 1038 sacos de açúcar importados no Rio de Janeiro com destino a Fortaleza no navio Comandante Martini de propriedade e armação do réu. O suplicado tentou esconder o evento, e em conseqüência a Capitania dos Portos não pôde instaurar inquérito. As suplicantes pediram então o reembolso do valor acrescido de juros de mora e processos. A juíza Maria Rita Soares de Andrade julgou a ação procedente

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Zone des conditions d'accès et d'utilisation

Conditions d'accès

Miranda, Jacy Nunes de (Juiz)

Conditions governing reproduction

Vedada a reprodução de fotocópias sem prévia autorização

Language of material

  • portugais brésilien

Script of material

    Language and script notes

    Caractéristiques matérielle et contraintes techniques

    Formulário impresso preenchido e documento manuscrito em bom estado de conservação

    Finding aids

    Zone des sources complémentaires

    Existence and location of originals

    Existence and location of copies

    Related units of description

    Descriptions associées

    Zone des notes

    Note

    Arquivo Geral da Justiça Federal de 1º Grau no Rio de Janeiro

    Identifiant(s) alternatif(s)

    Mots-clés

    Mots-clés - Genre

    Zone du contrôle de la description

    Identifiant de la description

    Identifiant du service d'archives

    Rules and/or conventions used

    Statut

    Niveau de détail

    Dates of creation revision deletion

    12/12/2007

    Langue(s)

      Écriture(s)

        Sources

        Archivist's note

        37179 (número do documento)

        Accession area