Dossiê/Processo 14216 - Imposto de Indústrias e Profissões, 1894. Certidão de Tradução de conhecimento, Tradutor Carlos João Kunhardt, 1894. Conhecimento de Carga, 1923. Procuração, Tabelião Pedro Evangelista de Castro, Rua do Rosário, 103, RJ, 1894, Tabelião Evaristo Valle de Barros, Rua do Rosário, 58, RJ, 1893. Código Comercial, artigo 610. Decreto nº 9870 de 22/2/1888, artigo 50. Código Comercial, artigo 449. Decreto nº 737 de 1850, artigo 503. Decreto nº 848 de 1890, artigo 252

Área de identidad

Código de referencia

14216

Título

Imposto de Indústrias e Profissões, 1894. Certidão de Tradução de conhecimento, Tradutor Carlos João Kunhardt, 1894. Conhecimento de Carga, 1923. Procuração, Tabelião Pedro Evangelista de Castro, Rua do Rosário, 103, RJ, 1894, Tabelião Evaristo Valle de Barros, Rua do Rosário, 58, RJ, 1893. Código Comercial, artigo 610. Decreto nº 9870 de 22/2/1888, artigo 50. Código Comercial, artigo 449. Decreto nº 737 de 1850, artigo 503. Decreto nº 848 de 1890, artigo 252

Fecha(s)

  • 1894 (Creación)

Nivel de descripción

Dossiê/Processo

Volumen y soporte

1v. 91f.

Área de contexto

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

Os autores vieram explicitar a quebra de contrato pelo réu. Eles, profissão, negociantes em Nalparia, assinam contrato com a ré para transporte de carga de 620 volumes para o porto do Rio de Janeiro, pelo vapor alemão Spartan. Contudo, ao chegar ao dito porto, em 11/9, entendeu haver motivos para não descarregar e deslocou-se para a Bahia. Porém, o contrato não previa isso, o que caracterizou quebra de contrato. O Juiz julgou a ação procedente. O réu recorreu ao STF, que converteu o julgamento em diligência. apelação julgada improcedente

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Sistema de arreglo

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Campos, Aureliano (juiz)

Condiciones

Vedada a reprodução de fotocópias sem prévia autorização

Idioma del material

  • inglés
  • portugués de Brasil

Escritura del material

    Notas sobre las lenguas y escrituras

    Características físicas y requisitos técnicos

    Formulário impresso preenchido e documento manuscrito em bom estado de conservação

    Instrumentos de descripción

    Área de materiales relacionados

    Existencia y localización de originales

    Existencia y localización de copias

    Unidades de descripción relacionadas

    Descripciones relacionadas

    Área de notas

    Notas

    Arquivo Geral da Justiça Federal de 1º Grau no Rio de Janeiro

    Identificador/es alternativo(os)

    Puntos de acceso

    Puntos de acceso por lugar

    Puntos de acceso por autoridad

    Tipo de puntos de acceso

    Área de control de la descripción

    Identificador de la descripción

    Identificador de la institución

    Reglas y/o convenciones usadas

    Estado de elaboración

    Nivel de detalle

    Fechas de creación revisión eliminación

    29/5/7

    Idioma(s)

      Escritura(s)

        Fuentes

        Nota del archivista

        25727 (número do documento)

        Área de Ingreso